Just another WordPress.com site

Lyric

taetieseo-twinkle-lirik-link

Girl generation (TaeTiSeo) – Twinkle

for download, Click here

The twinkle, twinkle
The twinkle, twinkle
sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na

ttan saramdeuldo da
bitnaneun nareul johahae
kkeutkkaji gyeonggyehaeya hae
boseogeul humchin neojanha

neul naui gyeoteul jikyeojwo
nae juwiman maemdora
nuneul tteji marajwo
nae maeryeoge ppajyeo

sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na

nan mijiui segye
siganeul ijeobeorilgeol
achime nuneul tteobwado
kkumeun gyesokdoel geoya

nan neoreul wihae kkumigo
deo yeppeuge nal banjjagillae
wae neoman honja molla
naui jingareul

sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na

neomu taeyeonhae neomu ppeonppeonhae bakkeneun
nal sowonhaneun juri kkeuchi an boyeo
maldo andoege neon neomu damdamhae
nan haneul arae tteoreojin byeol

sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na

geudaeui twinkle nareul bwa
eodil bwa nareul bwa
chikchikhan ot sogeseodo
naneun twinkle taega na

sumgyeodo twinkle eojjeona
nune hwak ttuijanha
beire ssayeo isseodo
naneun twinkle tiga na

t-twinkle aljanha

 English Translation

The twinkle, twinkle The twinkle, twinkle

Even if I hide it, I twinkle – what to do? 
It catches the eye instantly
Even if I’m covered with a veil
I obviously twinkle

Other people like the twinkling me too 
You need to take caution till the end
You’re the one who stole this gem
Always protect my side, only linger around me
Don’t take your eyes off me
Fall into my charm

Even if I hide it, I twinkle – what to do? 
It catches the eye instantly
Even if I’m covered with a veil
I obviously twinkle

I forget the times of the unknown world 
Even when you open your eyes in the morning
Your dream will continue

I want to look good for you 
I want to be prettier and twinkle
Why are you the only one who doesn’t know my true value?

Even if I hide it, I twinkle – what to do? 
It catches the eye instantly
Even if I’m covered with a veil
I obviously twinkle

You’re so calm, you’re so arrogant 
I can’t see the end of the line of those who want me
Unbelievably, you’re so indifferent
I’m a fallen star from the sky

Even if I hide it, I twinkle – what to do? 
It catches the eye instantly
Even if I’m covered with a veil
I obviously twinkle

You’re twinkle, look at me, where are you looking? 
Look at me – even with dull clothing on
I still twinkle

Even if I hide it, I twinkle – what to do? 
It catches the eye instantly
Even if I’m covered with a veil
I obviously twinkle

Advertisements

[Lyric + Link] 아이유 (IU) – Last Fantasy

Donlot . . . 아이유 (IU) – Last Fantasy

Joheun kkumeul kkweotjyo
Eoneu kkotboda areumdaun
Chan baram gyeore ibul danggimyeo
Nuneul tteuni oneuri eotjyo
Eoneusae gyejeoldo bakkwi eotjyo

Hayan haneulgwa paran gureum jogakdeul
Nae mamdaero geuryeo jideon got
Dashi mannalsu isseulkka
Tto naege olkka

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Na cheoreom

Geureon jeok eopnayo
Ajugin jameul jan geot cheoreom
Eojewa saljjak dareun gonggie
Waenji haruga natseolttae
Waenji modeunge natseolttae

Naeui achimi nugungaeui bam iran
Aju dangyeonhan geu sashiri
Wae iri weroun geonji
Wae seulpeun geonji

Adeukhan geon eonje na, neil areumdabge boijyo
Gakkai dagaseon sesangeun naege mweol boyeo julkkayo
Ajik gabi manheun ireon na
Geudae ramyeon naega gidaedo dwelkkayo
Deo jogeumman mameul yeoreo jullaeyo
Geudaen nugunga piryo haji anhnayo
Kkok na cheoreom

Nae majimak pantajireul nae gaseume yeongweonhi~

Naragal su ittamyeon nan geudaeege galtende
Hajiman jinan bam kkum sogeui euimireul naneun mideoyo
Ajik moreuneunge manheun na
Jeo muneul yeolgo georeo nagado dwegetjyo
Nal cheoncheonhi kidaril su innayo
Gidohae jweoyo neomeojiji anhdorok
Nareul mideoyo


[Lyric + Link] Davichi I’ll Think of You

Download > Davichi I’ll Think of You

insa mothaesseo
tto angigo shipeoseo
tto ul-ko shipeojyeoseo keurae
kolmok dwiiro eolleun sumeosseo

nun-mu-reun sachiya
i geuri-umeun jwehya
nae meoriro gaseume marhae
deoneun neoreul chajji malla-go

u-uu-u tto saenggagi na-get-ji
eotteohke keu chohdeon neoreul modu ji-ul-kka
i bami china-go tashi achimi omyeon
keu ttae tto nan neowah majuchil-keoya

sarang mothaesseo
jin-cha sarangeun yeo-gi
nae gaseumi meorie marhae
chigeumbu-teo sarang-handa-go

u-uu-u tto saenggagi na-get-ji
eotteohke keu chohdeon neoreul modu ji-ul-kka
i bami china-go tashi achimi omyeon
keu ttae tto nan neowah majuchil-keoya

bisbangul tteo-reojineun sori sori sori
gaseumeul pa-godeuneun sori sori sori
nunkareul ta-go heu-lleo naerineun neoneun neo
ni-ga heu-lleo naerinda

u-uu-u saenggagi nal-keoya
nan mothae nae sarang neoreul moshijeo moshijeo
i da-eum sesange tashi taeyeonandedo
keu ttae tto nan neowah sarang-hal-keoya
u-uu-u

Davichi I’ll Think of You English Translation Lyrics

I couldn’t say hi to you
Because I wanted to be held again
Because I wanted to cry again
I hurried to the back of the alley and hid

Tears are extravagant
This longing for you is a sin
My head tells my heart
Not to look for you anymore

* But I’ll think about it again
How could I erase you, who I liked so much?
When this night passes and morning comes again
Again, I will face you then

I couldn’t love
The real love is here
My heart tells my head
That I’m loving you from now on

* repeat

The sounds of the raindrops falling
The sounds that dig deep in my heart
You flow from my tears
You flow down

I will think about you
I can’t, my love, I can’t forget you, forget you
Even if I’m born in the next world
I will love you then as well


[Lyric + Link] FT Island – 지독하게 / Severely

Download –> FT Island – 지독하게 / Severely

아무 표정 없이 아무렇지 않게 그렇게 널 보내주길
Amu pyojeong eobshi amureohji anhke geureohke neol bonaejugil
Membiarkanmu pergi tanpa ekspresi apapun, seperti tidak ada yang terjadi

매일 연습해봐도 어색하기만 하고
Maeil yeonseubhaebwado eosaekhagiman hago
Aku berlatih melakukannya setiap hari tapi itu tetap janggal

웃음을 보이며 몰래 우는 법도 매일 연습해 봤지만
Useumeul boimyeo mollae uneun beopdo mae-il yeonseubhae bwattjiman
Aku juga berlatih bagaimana diam-diam menangis sambil tersenyum namun

떨리는 목소리에 금새 들킬 것만 같아
tteollineun moksorie geumsae deul-gil keonman gata
tampaknya suaraku yang gemetar akan menghilangkannya begitu saja

사랑하는 것 보단 이별 하는 게
Saranghaneun geot bodan ibyeol haneun ge
Mencintai mungkin ratusan atau ribuan kali

아마 수천 배 수만 배는 힘든데
Ama sucheon bae suman bae-neun himdeunde
Lebih sulit daripada putus

너 없이 못 사는 바보인데 어쩌라고
Neo eobshi mot saneun paboinde eocheorago
Tapi aku yang bodoh tidak bisa hidup tanpamu kau ingin aku melakukan apa?

[Chorus]

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
Jidokhage neomu jidokhage neoreul saranghaenna bwa
Parah, kurasa aku mencintaimu begitu parah

숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
Sumdo mot shwigo neoman channeunde dodaeche eonjecheum geuman dul su inneunji
Aku bahkan tak bisa bernapas dan aku mencari hanya dirimu, tak tahu kapan bisa berhenti.

지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
Jidokhage neomu jidokhage neoman saranghaenna bwa
Parah, kurasa aku hanya mencintaimu begitu parahnya

널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
Neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan ilin geot kata
tampaknya membiarkanmu pergi lebih parah daripada mati

아무리 아파도 아무렇지 않게 그렇게 하루를 보내길
Amuri apado amureoh-ji anhke keureohke harureul bonaegil
Tak peduli seberapa sakit, mencoba menghabiskan hari,

그저 익숙해 지길 매일 연습해 봤지만
geujeo iksukhae jigil mae-il yeonseubhae bwattjiman
setiap hari aku berlatih seolah tidak ada yang terjadi namun

어차피 너를 잊진 못할 것 같아
Eochapi neoreul ijjin mothal geot kata
tampaknya aku tetap tidak bisa melupakanmu

고칠 수 없는 병에 아프다 해도
kochil su eom-neun byeonge apeuda haedo
Bahkan jika aku sakit dengan penyakit yang tak bisa disembuhkan

너 없이 못사는 바보인데 어쩌라고
Neo eobshi mossaneun paboinde eocheorago
Tapi aku yang bodoh tidak bisa hidup tanpamu kau ingin aku melakukan apa?

[Chorus]

지독하게 너무 지독하게 너를 사랑했나 봐
Jidokhage neomu jidokhage neoreul saranghaenna bwa
Parah, kurasa aku mencintaimu begitu parah

숨도 못 쉬고 너만 찾는데 도대체 언제쯤 그만 둘 수 있는지
Sumdo mot shwigo neoman channeunde dodaeche eonjecheum keuman dul su inneunji
Aku bahkan tak bisa bernapas dan aku mencari hanya dirimu, tak tahu kapan bisa berhenti.

지독하게 너무 지독하게 너만 사랑했나 봐
Jidokhage neomu jidokhage neoman saranghaenna bwa
Parah, kurasa aku hanya mencintaimu begitu parahnya

널 보내기가 내겐 죽기보다 더 힘든 지독한 일인 것 같아
Neol bonaegi-ga nae-gen jukgiboda deo himdeun jidokhan irin geot kata
tampaknya membiarkanmu pergi lebih parah daripada mati

차라리 이럴 거면 사랑조차 말걸
Charari ireol geomyeon sarangjocha mal-geol
Jika tahu akan begini, aku tidak seharusnya mencintai

언제쯤엔 잊을까
Eonjecheumen ijeulkka
Kapan aku akan melupakanmu?

미련하게 너무 미련하게 너만 사랑 했나 봐
Miryeonhage neomu miryeonhage neoman saranghaenna bwa
Bodohnya, kurasa aku mencintaimu begitu bodohnya

다른 사랑은 꿈도 못 꾸게 하는 너만
Dareun sarangeun kkumdo mot kkuge haneun neoman
Aku bahkan tak bisa memimpikan cinta yang lain, hanya kamu

너밖에 모르는 바보인데 어쩌라고
Neobakke moreuneun paboinde eocheorago
Aku bodoh hanya tahu dirimu kau ingin aku melakukan apa?

지독하게 너무 지독하게 너와 이별하나 봐
jidokhage neomu jidokhage neowa ibyeorhana bwa
Parah, kurasa aku putus denganmu begitu parah

잘 가란 말이 뭐가 어려워 입술조차 떼지 못하고 머뭇거려
Jal karan mari mwoga eoryeowo iptul-jocha tteji mothago meomutkeoryeo
Apa yang begitu sulit mengucapkan selamat tinggal, bahkan tidak bisa membuka bibirku dan ragu-ragu

지독하게 너무 지독하게 너를 이별하나 봐
Jidokhage neomu jidokhage neoreuribyeorhana bwa
Parah, kurasa kita putus begitu parah

흉터보다 더 깊이 가슴에 남아 너를 지울 수 없을 것 같아
Hyungteoboda deo gipi gaseume nama neoreul jiul su eopseul geot kata
Tampaknya kamu tetap lebih dalam dibandingkan bekas luka dihatiku sehingga aku tak bisa menghapusmu


{Lyric + Link} Mblaq _ it’s war

Click here for download

Romanization
sikkeureo deudgijocha sirheo nunmuri maleudolog bireo
kkeutkkaji galge dugobwa neon nal jal mo geondeuryeosseo

saranghaessdeon urinde geunyeoppunin nainde
wae neon wae neon nae yeojal geondeuryeo no way

tuktuk teolgo nan ireona, danghanmankeum neo dugobwa (no way)
arang gajgo, ujeong gajgo, jangnanchineun neo dugobwa (no way)

ni saenggagmanhaedo beolsseo nae momi tteolryeowa
neol yongseomoshae ijebuteo neon

jeonjaengiya (oh) geobjaengiya (oh)
neo dugo bwa bwa neo geunyeoga tto uljanha (oh)
geobjaengiya (oh) nae sarang geondeulin neo oh neo neo neo
jeonjaengiya

geunyeoga tteonadeon nal neon moreuncheog modu ijeula marhaesseo
mideossdeon niga chinguin niga
naege ireol su isseo neol jeojuhagesseo ije

geu deoleoun ib jebal damulrae, i pinunmul da dolryeojulge (ije)
ttogttoghi gwie saegyeo, neoreul jeoldae gaman andwo (ije)

eonjenga alge doelgeola saenggageun haessgessji
neol yongseomoshae ije buteo neon

jeonjaengiya (oh) geobjaengiya (oh)
neo dugo bwa bwa neo geunyeoga tto uljanha (oh)
geobjaengiya (oh) neo dugo bwa bwa neo geunyeoga tto uljanha

(Don’t you cry cry cry) neottaeme tto uljanha
(geunyeoga bye bye bye bye bye) modeunge kkeutijanha
(Don’t you cry cry cry) nae sarang geondeulin neo oh neo neo neo
jeonjaengiya

Goodbye…

jeonjaengiya (oh) geobjaengiya (oh) (Oh~)
neo dugo bwa bwa neo (bwa neo) geunyeoga tto uljanha (tto uljanha)
geobjaengiya (oh) (geobjaengiya) neo dugo bwa bwa neo geunyeoga tto uljanha

Oh woah~
(Don’t you cry cry cry) neottaeme tto uljanha
(geunyeoga bye bye bye bye bye) modeunge kkeutijanha
(Don’t you cry cry cry) nae sarang geondeulin neo oh neo neo neo
jeonjaengiya

English Translation

Shut up, I don’t even wanna hear it
Beg until your tears dry up
I will see the end of this, just watch
You messed with the wrong person

We were in love and I only had her
But why, why did you touch my girl – no way

I brush myself off and get up
As much as I suffered, you just watch
You mess with love, you mess with friendship – just watch

Just at the thought of you, my body shakes
I can’t forgive you – from now on –

It’s war, you coward – just watch
You made her cry again
You coward, you, who messed with my love
It’s war

On the day she left, you pretended not to know and told me to forget it all
I trusted you, you were my friend – how could you do this to me
I will curse you from now on

Will you please shut that dirty mouth
I will give back these painful tears to you
Engrave this in your ear – I will never leave you alone

You probably knew that I would find out sometime
I can’t forgive you – from now on –

* It’s war, you coward – just watch
You made her cry again
You coward, you just watch – you made her cry again
(Don’t you cry cry cry) She’s crying because of you again
(She said bye bye bye bye bye) It’s all over now
(Don’t you cry cry cry)
You, who messed with my love – It’s war


{Lyrik + Link} Boyfriend – i’ll be there

I’ll Be There (KOREA / hangul)
차차 깨닫겠죠 왜 이렇게 갔는지 별별 생각 땜에 마음만 마음만

그저 하루가 더 지났을 뿐 뭐 하나 달라진게 없는데 너는 왜
한 마디 말도 없이 슬쩍 사라져버려 내가 그리 못 미더웠니 넌

그렇게도 힘이 들었나요 다 견뎌내자 약속 했었는데
꼭 지킬게요 꼭 돌아와요 그대 자리로 oh 반드시

* 나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요

별별 생각 땜에 마음만 마음만

혹시나 어디선가 혼자 힘들어할까 그게 자꾸 걱정이 되서 난

그쯤에서 멈춰 기다려요 나 서둘러서 따라 잡을게요
꼭 찾을게요 기다려줘요 지금 거기서 oh 반드시

* 나의 마음 속에서 그대에게 말하면 그댄 들을 수가 있나요
시간이 흐른 뒤에 세상의 끝에서 그대와 마주 보며 눈 감고 싶어요

어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌
대체 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌 어디로 갔니 넌

나의 맘을 담아서 그대에게 보내면 그댄 받을 수가 있나요
시간이 장난쳐서 우리를 막아도 그대의 손을 잡고 이기고 싶어요

————————————————————-

I’ll Be There (Romanization)

Cha, cha kkedatgetjyo
Wae iroke ganneunji
Byol, byol senggak tteme
Maeumman
Maeumman

[KwangMin] Geujo haruga do jinasseul ppun
Mwo hana dallajinge omneunde noneun wae
Han madi maldo obsi seuljjok sarajyoboryo
Nega geuri
Mot midowonni non

[JeongMin] Geurokedo himi deuronnayo
Da gyondyoneja yaksok hessonneunde
[DongHyun] Kkok jikilgeyo
Kkok dorawayo
Geude jariro
Oh bandeusi

Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[HyunSeong] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo
Nun gamgo sipoyo

Byol, byol senggak tteme ([MinWoo] Senggak tteme)
Maeumman
Maeumman

[MinWoo] Hoksina odisonga honja himdeurohalkka
Geuge jakku
Gokjongi dweso nan

[HyunSeong] Geujjeumeso momchwo gidaryoyo
Na sodulloso ttara jabeulgeyo
[DongHyun] Kkok chajeulgeyo
Gidaryojwoyo
Jigeum gogiso
Oh bandeusi

Naye maeum sogeso
Geudeege malhamyon
Geuden deureul suga innayo
[JeongMin] Sigani heureun dwie
Sesange kkeuteso
Geudewa maju bomyo nun gamgo sipoyo
[JeongMin] Oh~

[YoungMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non ([MinWoo] Deche)
[JeongMin] Odiro ganni non
Odiro ganni non
Odiro ganni non

[DongHyun] Naye mameul damaso
Geudeege bonemyon
Geuden badeul suga innayo
[HyunSeong] Sigani jangnanchyoso
Urireul magado
Geudeye soneul japgo
Igigo sipoyo

 ~ENGLISH TRANSLATION~

I will realize as time goes on, why you left like this
With all these different thoughts, only my heart, my heart…

Only a single day has passed
And nothing has changed but why
Why did you slip away and disappear without a single word?
Was I that not reliable?

Was it that hard for you?
We promised to endure through everything
I will protect you, please come back
Back to your place, oh please

* If I talk to you in my heart, will you be able to listen?
After time passes, at the ends of the earth
I want to face you and close my eyes

With all these different thoughts, only my heart, my heart…

In case you are somewhere alone, suffering alone,
I keep worrying about that

So right then, just stop and wait –
I will hurry and catch up to you
I will find you, please wait for me
Right now at that place, oh please

* repeat

Where did you go? Where did you go?
Where did you go, you?
Where exactly did you go? Where did you go?
Where did you go, you?

If I fill up my heart and send it to you,
Will you be able to accept it?
Even if time plays a joke on us and blocks us
I want to hold your hand and win


{Lyric+link} We were in Love – Davichi & Tara

“We were in Love”
Lyrics, Translation, Terjemahan Lirik 
Artist: Davichi & T- Ara
# uri saranghaetjana jebal nal ullijima
We were in love, please don’t make me cry
 ojik naegen no hanappunya
for me, it’s only you
nuneul gamado boyeo
when i close my eyes, i see you
 gwireul magadeo deullyeo
when i block my ears, i hear you
jebal nal ttonagajima
please don’t leave me
eoduwotdeon nae sarme bichi dweojun saram,,, neomuna seojunghan saram
the person who became a light in my dark life, such a precious person
haru jinago,, tto jinado,, deo geuriwojyeo,,
a day passed, another day passed and long for you more
i norael haneun jigeumdeo
even as i sing this song

BACK TO #

doraolgoet gataseo,, dasi eoljji mollaseo,,

you might come back, because you might return
eoneuldo neoreul gidaryeo
again today, i wait for you
neoneun moreuji,, neon moreuji,, apahaneun nal
you don’t know, you don’t know how much i’m hurting
i norael haneunjigeumdeo
even as i sing this song
BACK TO #

RAP

sessangwa neo deuljunge taekharamyeon hana
if i were to chose between you and the world
 nae jeonbul ppaesadeo, neoramyeon nan joa
even if everything is taken away from me, if it’s you, i’m okay
najina bamina saranghae nang mongmareun ja
day or night i’m thirsty for love
neol ijen itja ireon naye gatjanheun dajimi tto dasi nareul ullyeo deullyeo
my unseemly promise to forget you makes me cry again, can you hear me?
noege baraneungeon ojik neoya
the only thing i want from you is you
  neo eobsin amugeotdeo halseu omneun naya
without you, i can’t do anything
 i norael deureumyeon jebal neo deorawa deorawa
if you hear this song, please come back, come back
saranghamyeon halsurok~ jeomjeom yawieoman ga~
The more i love, the gaunter i get
ojik naegen neo hanappunya~
to me it’s only you
uri saranghaetjana~ jebal nal ullijima~ 
We were in love, please don’t make me cry
nal ddugo tteonagajima~
don’t leave me

2nd RAP
yeah uh,uh, gyeolgeuk neon doraseo naneun tto magaseo
in the end you turn away and you keep me away
 jajonsimda beorigeo michincheo neol ttaraseo
i threw away my pride and like a crazy person, i followed you
 gaseumi doeryeo nareul dageuchigeo malhasseo
but my heart urged me on and told me
sesanghae hanappunin neol irchineun mallaesseo
not to lose you, who is the only one in the world
 naneun tto eutneuncheo geunyang meoljjeong hanchok
i pretended to smile, pretended to be fine
 noege beuruneun majimak nauie i norae
this is the last song i am singing to you
jebal nal ttonagajima
please, don’t leave me
======================================
Agak sulit juga menterjemahkannya dalam bahasa Indonesia. Tapi saya akan mencobanya, hmm, kalau bloggers punya terjemahan yang lebih baik, silahkan di koreksi ya. Mungkin, kalau diterjemahkan dalam bahasa Indonesia, akan begini:
#
Kita pernah saling mencintai, kumohon jangan buat aku menangis
bagiku, hanya kamu
saat ku menutup mata, yang kulihat kamu
saat aku menutup telinga,yang kudengar suaramu
kumohon jangan tinggalkan aku

kau seperti cahaya dalam kegelapan hidupku, seseorang yang sangat berarti
satu hari telah berlalu, dan terus berlalu, semakin lama
hingga aku menyanyikan lagu ini
                                                                                           
kembali ke #

kau akan kembali

hari ini pun, aku menunggumu
kau tak tahu, sungguh tak tahu, betapa terlukanya aku
bahkan saat aku menyanyikan lagu ini

kembali ke #

RAP

jika aku harus memilih antara kau dan dunia ini
bahkan bila segala yang kumiliki tak ada, bila hanya ada kamu, aku baik – baik saja
siang malam aku haus akan cinta
janjiku untuk melupakanmu membuatku menangis lagi,
apakah kau mendengarku?
Hanya kau yang kumau
Tanpamu, tak ada yang bisa kulakukan
Jika kau mendengar lagu ini, kembalilah, kumohon kembalilah
Semakin ku mencinta, semakin suram rasanya
Bagiku, hanya kamu
Kita pernah saling mencintai, kumohon jangan buat aku menangis
Jangan tinggalkan aku

Rap

pada akhirnya kau berpaling, dan tetap meninggalkanku
aku mengikutimu
hatiku mengatakan
untuk tidak melepasmu, satu satunya di dunia ini
aku berpura – pura tersenyum. Berpura – pura baik – baik saja
ini adalah lagu terakhir kunyanyikan untukmu
kumohon jangan tinggalkan aku.